Yemek
Sağlık
Sağlık
Moda ve Güzellik
Moda ve Güzellik
Ekonomi
Doğa ve Hayvanlar
Doğa ve Hayvanlar
Evet, İngilizce'de "affetmek" ve "bağışlamak" aynı anlama gelir ve birbirlerinin yerine kullanılabilir
"Affetmek" ve "bağışlamak" Türkçe'de de aynı anlamı taşır ve biribiri yerine kullanılabilir
"Mazur görmek" hatalı kişinin özrünü uygun bulmak, hatasını bilerek yapmadığına inanmak anlamına gelir ve yine bağışlamak anlamına gelir
"Helal etmek" ise üzerinde geçen hakkı bağışlamak anlamına gelir
Affetmek ve bağışlamak aynı şey değildir. Affetmek, kişinin kendi duygusal süreci ve ihtiyaçlarına bağlı olarak, olumsuz duyguları (öfke, kırgınlık) azaltmayı ve içsel huzuru bulmayı amaçlayan kişisel bir eylemdir. Bağışlamak ise, daha çok sosyal ilişkilere ve haklara yönelik olup, bir hatanın sonucunu (ceza, alacak, hak talebi gibi) uygulamama kararını içerir. Her affetme, bağışlama ile sonuçlanmaz.
"Affetmek" kelimesi İngilizce'de aşağıdaki şekillerde ifade edilebilir: Forgive; Pardon; Excuse; Absolve; Condone.
Affetme yerine kullanılabilecek bazı alternatifler: Bağışlamak. Hoşgörmek. Özür dilemek. Kabul etmek. Unutmak. Davayı kapatmak veya hikâyeyi bitirmek.
Blog
İngilizce rutin cümleler nasıl kurulur?
Şehit Binbaşı Murat Kemal nerede görev yapıyordu?
Şarlatanlık hangi dilden gelir?
İstavroz ne işe yarar?
İspanyolca orta seviye kaç kelime?
İç Anadolu'da hangi şive var?
İngilizce su nasıl söylenir?
İskambil kartında vale neyi temsil eder?
İzafi ne demek bulmaca?
Şarkul avsat hangi ülkenin gazetesi?